Originally from Westfield, NJ, Pat Glynn has performed in just about every musical situation imaginable. He's played in 49 states (sorry Utah) and 10 countries. He's played with Sam Rivers and Sigur Ros; for flying cars (Chitty-Chitty, Bang-Bang) and flying ladies (Mary Poppins), although not while flying; for Mickey (mouse that is) and Konishiki. His professional performing experience includes all styles of music but has remained tethered to jazz and Broadway for the last several years.

Since moving to Tokyo in 2007, Pat has continued performing in a variety of groups, playing with artists including Eddie Henderson, Sadao Watanabe, Keiko Lee, Tommy Campbell, and Take Six. He can be seen around Tokyo at venues like the Cotton Club, Motion Blue, and Body and Soul as well as at on of the many world-class hotels like the Park Hyatt Shinjuku and Mandarin Oriental. He released his first album as a leader "Who's On Bass" featuring Cyrus Chestnut and Carl Allen in 2014.

Pat is also active in music education and has taught students of all ages. Currently he is Adjunct Professor of Music at Lakeland College in Tokyo where he teaches music history and music theory.



Japanese Bio

パトリック・グリン
パトリック・グリンは米国ニュージャージー州出身(1974年4月28日)。8歳からトランペットを始め、13歳でチューバを始めた。後にベースギターとコントラバスを始める。ジェームズ・マディソン大学(B.M.、チューバ)と北イリノイ大学大学院 (M.M. ジャッズコントラバス)を卒業。 ニューヨークのジャズクラブBlue Note, Small’s, Town Hall, Cleopatra’s Needleで演奏を行った。Sam Rivers, Sigur Ros, Fareed Haque, Bobby Vintonといったアーティスト達と演奏を重ねた。また、メアリー・ポピンズ, シカゴ, チキチキバンバン 等を始めとし、沢山のブロードウェイショーにて演奏。2007年に来日してからは、Eddie Henderson, Tommy Campbell, TOKU,小野リサ, 渡辺貞男やといったアーティス ト達と共演。2014年始めてのリーダーアルバム "フーズ オン ベース" とサイラス チェスナット(ピア ノ)、カール アレーン(ドラム)を リリースした。 レイクランド大学ジャパン キャンパスで音楽を教えている